- fastidiar
- v.1 to spoil, to ruin (estropear) (fiesta, vacaciones). (peninsular Spanish)2 to annoy, to bother.Su impertinencia enfermó a María His impertinence vexed Mary.3 to screw up, to goof off, to goof, to goof up.* * *fastidiar► verbo transitivo1 (hastiar) to sicken, disgust2 (molestar) to annoy, bother■ me fastidia tener que salir it's a nuisance having to go out3 (partes del cuerpo) to hurt■ le fastidia el estómago he's got a bad stomach4 familiar (estropear) to damage, ruin; (planes) to spoil, upset, mess up■ la lluvia nos fastidió los planes the rain spoilt our plans► verbo pronominal fastidiarse1 (aguantarse) to put up with, grin and bear it■ si no le gusta el plan que se fastidie if he doesn't like the plan he can lump it2 familiar (estropearse) to go wrong, break down■ se ha fastidiado la tele the telly has gone wrong3 (lastimarse) to hurt oneself, injure oneself■ me he fastidiado los dedos I've hurt my fingers\FRASEOLOGÍA¡a fastidiarse tocan! we'll have to grin and bear it!¡no fastidies! familiar you're kidding!¡que se fastidie! familiar that's his (her) tough luck!* * *verbto annoy, bother* * *1. VT1) (=molestar) to annoy
lo que más me fastidia es tener que decírselo — what annoys me most is having to tell him
su actitud me fastidia mucho — I find his attitude very annoying
me fastidia tener que ir — it's a pain having to go *
y encima me insultó ¡no te fastidia! — and on top of that, he was rude to me, can you believe it!
2) (=estropear) [+ fiesta, plan] to spoil, ruin; [+ aparato] to breaknos ha fastidiado las vacaciones — it's spoiled o ruined our holidays
¡la hemos fastidiado! — drat! *
2.VI (=bromear)¡no fastidies! — you're kidding!
3.See:* * *1.verbo transitivoa) (molestar, irritar) <persona> to bother, pesterb) (esp Esp fam) (estropear) <mecanismo/plan> to mess up; <fiesta/excursión> to spoil; <estómago> to upset2.la hemos fastidiado! — that's done it! (colloq)
fastidiar vime fastidia tener que repetir las cosas — it annoys me to have to repeat things
3.no fastidies! ¿de veras? — go on! you're kidding! (colloq)
fastidiarse v pron1) (AmL fam) (molestarse) to get annoyed2)a) (fam) (jorobarse)tendré que fastidiarme — I'll have to put up with it (colloq)
hay que fastidiarse! — (Esp) that's great! (colloq & iro)
te fastidias! — (Esp) tough! (colloq)
b) (Esp fam) (estropearse) velada/plan to be ruined3) (Esp fam) <pierna/espalda> to hurtte vas a fastidiar el hígado — you're going to damage your liver
* * *= irk, hassle, bug, bungle, spite, annoy, nag (at), niggle, grudge, gall, peeve, piss + Nombre + off, cast + a blight on, blight, screw + Nombre + up, play up.Ex. She had been told from time to time that he seemed to derive satisfaction from needling the staff, but she had never been able to pin down specifically what he does that irks them.Ex. Richins also included inconveniences such as special trips to complain, time and effort required to fill out form, being treated rudely, and having to hassle someone.Ex. I have a question that has been bugging me since I upgraded to ProCite 5 some time ago.Ex. Regrettably, the well-intentioned publication of Devereux's typescript has been incurably bungled, and Rastell remains without either a complete or trustworthy bibliography.Ex. Men's abuse of children is in many instances instrumental in order to coerce or retaliate against women, echoing the Greek myth of Medea who killed her own children to spite her father.Ex. Library pests are any humans, large or microscopic beasts, library equipment or installations, or chemical and biological substances that hamper or annoy the reader.Ex. This a book that I had admired but that had nagged at me for years.Ex. He was under the knife last week to treat the knee problem that has been niggling him.Ex. He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.Ex. It was the American attitude of superiority that galled them the most.Ex. Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.Ex. And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.Ex. Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.Ex. The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.Ex. Her past relationship screwed her up mentally, physically and emotionally.Ex. Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again.* * *1.verbo transitivoa) (molestar, irritar) <persona> to bother, pesterb) (esp Esp fam) (estropear) <mecanismo/plan> to mess up; <fiesta/excursión> to spoil; <estómago> to upset2.la hemos fastidiado! — that's done it! (colloq)
fastidiar vime fastidia tener que repetir las cosas — it annoys me to have to repeat things
3.no fastidies! ¿de veras? — go on! you're kidding! (colloq)
fastidiarse v pron1) (AmL fam) (molestarse) to get annoyed2)a) (fam) (jorobarse)tendré que fastidiarme — I'll have to put up with it (colloq)
hay que fastidiarse! — (Esp) that's great! (colloq & iro)
te fastidias! — (Esp) tough! (colloq)
b) (Esp fam) (estropearse) velada/plan to be ruined3) (Esp fam) <pierna/espalda> to hurtte vas a fastidiar el hígado — you're going to damage your liver
* * *= irk, hassle, bug, bungle, spite, annoy, nag (at), niggle, grudge, gall, peeve, piss + Nombre + off, cast + a blight on, blight, screw + Nombre + up, play up.Ex: She had been told from time to time that he seemed to derive satisfaction from needling the staff, but she had never been able to pin down specifically what he does that irks them.
Ex: Richins also included inconveniences such as special trips to complain, time and effort required to fill out form, being treated rudely, and having to hassle someone.Ex: I have a question that has been bugging me since I upgraded to ProCite 5 some time ago.Ex: Regrettably, the well-intentioned publication of Devereux's typescript has been incurably bungled, and Rastell remains without either a complete or trustworthy bibliography.Ex: Men's abuse of children is in many instances instrumental in order to coerce or retaliate against women, echoing the Greek myth of Medea who killed her own children to spite her father.Ex: Library pests are any humans, large or microscopic beasts, library equipment or installations, or chemical and biological substances that hamper or annoy the reader.Ex: This a book that I had admired but that had nagged at me for years.Ex: He was under the knife last week to treat the knee problem that has been niggling him.Ex: He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.Ex: It was the American attitude of superiority that galled them the most.Ex: Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.Ex: And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.Ex: Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.Ex: The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.Ex: Her past relationship screwed her up mentally, physically and emotionally.Ex: Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again.* * *fastidiar [A1 ]vt1 (molestar, irritar) ‹persona› to bother, pester2 (esp Esp fam) (estropear, dañar) ‹mecanismo/plan› to mess up; ‹fiesta/excursión› to spoil; ‹estómago› to upset¡la hemos fastidiado! (esp Esp fam); that's done it! (colloq), now we've blown it! (colloq)■ fastidiarvino deja de fastidiar con que quiere ir al circo he keeps pestering me about going to the circusme fastidia tener que repetir las cosas it annoys me to have to repeat things¡no fastidies! ¿de veras? go on! you're kidding! (colloq)■ fastidiarsev pronA1 (fam)(jorobarse): tendré que fastidiarme I'll have to put up with it (colloq), I'll have to grin and bear it (colloq)¡hay que fastidiarse! (Esp); that's great! (colloq iro)¡y si no te gusta, te fastidias! and if you don't like it, you can lump it! (colloq)2 (Esp fam) (estropearse) «velada» to be ruined; «plan» to go wrongB (refl) (Esp fam) ‹pierna/espalda› to hurtcomo sigas bebiendo así te vas a fastidiar el hígado if you keep on drinking like that you're going to damage your liverC1 (AmL fam) (molestarse) to get annoyed, get cross (BrE colloq)se fastidió por lo que le dije he got annoyed at what I said2 (Ven) (aburrirse) to get fed up (colloq)* * *
fastidiar (conjugate fastidiar) verbo transitivoa) (molestar, irritar) ‹persona› to bother, pesterb) (esp Esp fam) (estropear) ‹mecanismo/plan› to mess up;
‹fiesta/excursión› to spoil;
‹estómago› to upset
verbo intransitivo:◊ me fastidia tener que repetir las cosas it annoys me to have to repeat things;
¡no fastidies! ¿de veras? go on! you're kidding! (colloq)
fastidiarse verbo pronominala) (AmL fam) (molestarse) to get annoyedb) (fam) (jorobarse):◊ tendré que fastidiarme I'll have to put up with it (colloq);
¡te fastidias! (Esp) tough! (colloq)c) (Esp fam) (estropearse) [velada/plan] to be ruined
fastidiar verbo transitivo
1 (causar enojo, molestia) to annoy, bother: me fastidió mucho que no vinieras, I was upset that you couldn't come
2 fam (el pelo, un coche, etc) to damage, ruin: se ha vuelto a fastidiar la lavadora, the washing machine's broken down again
(un proyecto, plan) to spoil
3 (causar una herida) to hurt
'fastidiar' also found in these entries:
Spanish:
cagar
- extemporánea
- extemporáneo
- joder
- martirizar
- pajolera
- pajolero
- cargar
- embolar
- hartar
- hinchar
- molestar
English:
aggravate
- annoy
- cock up
- get
- goose
- hassle
- irk
- irritate
- mess about
- mess around
- nag
- play up
- rub
- screw up
- spite
- badger
- bug
- screw
* * *fastidiar♦ vt1. Esp [estropear] [máquina, objeto] to break;[fiesta, vacaciones] to spoil, to ruin;Comp¡la hemos fastidiado! that's really done it!2. [molestar] to annoy, to bother;me fastidia tener que darle la razón it annoys me having to admit that he's right;fastidia que siempre lo sepa todo it's annoying the way he always knows everything;CompEsp¿no te fastidia? [¿qué te parece?] would you believe it?♦ viEsp¡no fastidies! you're having me on!;¡no fastidies que se lo ha dicho a ella! don't tell me he went and told her!♦ See also the pronominal verb fastidiarse* * *fastidiarI v/t1 annoy;¿no te fastidia? fam would you believe ocredit it!2 fam (estropear) spoilII v/i:¡no fastidies! fam you’re kidding! fam* * *fastidiar vt1) molestar: to annoy, to bother, to hassle2) aburrir: to borefastidiar vi: to be annoying or bothersome* * *fastidiar vb1. (disgustar) to bother / to annoyme fastidia tener que madrugar it annoys me having to get up early2. (estropear) to spoil [pt. & pp. spoilt] / to mess upla lluvia ha fastidiado la fiesta the rain spoilt the party¡no fastidies! you're kidding!
Spanish-English dictionary. 2013.